Husk at oversætte campingpladsens hjemmeside

Til alle jer, der arbejder på en campingplads i det danske sommerland, her er en lille blog-artikel, hvis formål er at få jer til at tjene flere penge denne sommer. Lyder det godt? Det håber jeg, så læs med her, hvis du gerne vil have det meste ud af denne turistsæson. Hvis du arbejder i turistsektoren mere overordnet er der måske også god inspiration at hente for dig, så læs endelig med.

Turisterne kommer!

Corona er snart ovre, og nu kommer turisterne! De vil rigtig gerne på ferie, og en campingferie i Danmark er meget populært, især med de meget varme somre, som Sydeuropa har haft de senere år. De kære turister har dog brug for en hånd når det gælder kommunikationen, for alt mange danske camping hjemmesider, er ikke oversat tilstrækkeligt. Der er nogle der kun er på dansk, andre er oversat til engelsk og andre til tysk. Men hvis du virkelig vil få det meste ud af denne sommer, så bør jeres hjemmeside være at finde på alle de store europæiske sprog.

Indover med et oversættelsesbureau

Det er en smal sag at komme i gang med en oversættelse af jeres hjemmeside, I skal bare have fat i et oversættelsesbureau, da de har mange sprog og en stor kapacitet. Det betyder, at I ikke skal vente længe på at få jeres oversættelser, men kan nå at få dem til denne sæson. Overvej kraftigt oversættelser til både engelsk, tysk, fransk, spansk og italiensk samt hollandsk. Nogle glemmer hollænderne, men det bør man ikke, for der er mange af dem, og de elsker campingferie! Dit oversættelsesbureau, comunicatranslations.com/da/ kan klare ærterne uanset hvor mange sprog I bestiller en oversættelse til. Og det er penge givet godt ud, kan jeg skrive under på. Turisterne kommer, det er om at være beredt!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.